Logo página 7

Entrevistas

Intérprete de señas y clave para seguir veloz ritmo de Chiqui Aguayo en Viña: "El humor es exigente"

Escrito por:   Solange Garrido
La información es de:   Juan Soto

25 February 2025 | 23:31

Intérprete de señas y clave para seguir veloz ritmo de Chiqui Aguayo en Viña: "El humor es exigente"

Captura | Agencia UNO

Resumen automático generado con Inteligencia Artificial

Durante la rutina de Chiqui Aguayo en el Festival de Viña, la intérprete de lengua de señas Daniela Contador captó la atención. Contador, profesora del colegio Jorge Otte y parte del Instituto de la Sordera, destacó que la Comunidad Sorda de Chile ahora puede acceder a la programación del festival. Prepararse para interpretar a Chiqui fue un desafío personal que requirió trabajo previo y colaboración con un equipo de intérpretes. Su labor fue elogiada en redes sociales, destacando el trabajo en equipo y respeto por la cultura sorda.

Desarrollado por Bío Bío Comunicaciones

Durante la rutina de Chiqui Aguayo en Viña 2025, otra persona se robó la atención: Daniela Contador, intérprete de lengua de señas durante su rutina.

La profesional es parte del Instituto de la Sordera. "Me desempeño como profesora del colegio Jorge Otte. Allí trabajamos con infancias y adolescencias sordas, desde su lengua natural, la Lengua de Señas chilena", explicó a Página 7.

Consultada por nuestro medio sobre si ya había hecho un trabajo así anteriormente en televisión, contó que sí.

"He participado de Teletón, de conciertos inclusivos de Noche de Brujas y he interpretado las últimas versiones del Festival de Viña (2023 y 2024)".

"Pero hasta el año pasado solo el humor era accesible, por lo que las personas sordas solo podían ver este bloque, quedando excluidos del resto de la trasmisión", recordó.

¿Cómo fue la experiencia de interpretar la rutina de Chiqui Aguayo? ¿Fue muy exigente, por la velocidad con la que hablaba ella?

"En general el humor es exigente, porque este está vinculado con el contexto cultural. Como equipo, nos reunimos con personas sordas para buscar y construir en conjunto esa traslación cultural y puede que, incluso con esta preparación previa, el chiste no resulte gracioso (así como a nosotros un chiste gringo por ejemplo, no nos haga reír)".

No obstante, recalcó que "lo realmente importante y valioso, es que la Comunidad Sorda de Chile tenga la posibilidad de acceder a esa información. Y en base a ello, decidir si quieren ver -o no- esta programación u opinar de lo que pasó. En el fondo, ser parte de lo que está ocurriendo, algo que antes no ocurría".

Daniela Contador añadió: "Respecto del trabajo de interpretación en sí, fue entretenido interpretar a Chiqui, un desafío personal también. Llevar su ritmo y velocidad, lograr transmitir su chispa y su gracia en otra lengua, precisó de mucho trabajo previo a nivel personal y con el equipo de intérpretes. Sin el trabajo colectivo, esto no lo hubiese logrado".

¿La intérprete de señas pudo conocer la rutina de Chiqui Aguayo antes del show en Viña 2025?

"Sí, pude tomar contacto con Chiqui, ella siempre se mostró muy dispuesta a responder mis preguntas, nos permitió presenciar sus shows todas las veces que fuese necesario", partió contando.

Junto con ello, dijo que "el canal también nos facilitó el material. En el fondo, todos comprendieron que aquí hay un trabajo serio y profesional, como equipo sabemos que hay que respetar esa confidencialidad. Pero ellos entienden que esto requiere de mucho tiempo de preparación".

"En base a este material, pudimos analizar su rutina, buscar estrategias visuales que facilitaran el traspaso de una lengua a otra. Aquí, la asesoría de nuestros colegas sordos fue de gran valor, ya que en base a sus aportes y el conocimiento de su cultura, de su lengua nos permitió ir preparando de la mejor forma posible esta interpretación", complementó Contador.

En redes sociales destacaron bastante su labor. ¿Cómo se hace para no perder el hilo de lo que iba diciendo Chiqui?

Daniela aseguró que "esto se logra solo gracias al estudio previo, tanto de la rutina misma como del estilo que tiene la comediante. Previamente se revisa su material en redes y, en la medida de lo posible, se toma contacto con ella".

"En el momento de la interpretación, es muy importante mantener la concentración, confiar en toda la preparación previa y en el trabajo con tu dupla. Siempre tenemos el apoyo del interprete sombra, es decir, un alguien que está detrás de pantalla y está atento a todo lo que ocurre. Ccualquier detalle que no veas, algo que no escuches o que se te pase, estará ella para entregarlo, que en este caso fue mi compañera Malú"

La intérprete añadió que "además, en cámara no se veía, pero yo nunca estuve sola. Estaba gran parte del equipo de intérpretes de Indesor, quienes en todo momento estuvieron acompañando y apoyando esta interpretación".

"Esto solo fue posible gracias a un trabajo en equipo, donde la confianza y el respeto por nuestro trabajo es lo que prima", sentenció.